Annonces

« Ta fête », l’hymne des Diables Rouges pour la Coupe du Monde au Brésil, est uniquement chanté en français par Stromae (sous-titrage en anglais). Du coup, elle suscite aujourd’hui la polémique dans le nord du pays. De son côté, l’Union belge n’y voit aucun problème. « Stromae a aussi beaucoup de fans flamands », se défend Stefan Van Loock, le porte-parole de l’Union belge. L’hymne de Stromae pour les Diables ne plaît pas à tout le monde en Flandre. L’Union belge s’était-elle préparée à cette polémique?

« Stromae, comme les Diables »

« Nous avions bien réfléchi à tout ça. Mais Stromae est une vedette internationale belge, tout comme les Diables. Et il chante en français. Il a aussi beaucoup de fans flamands. Donc, nous ne voyons aucun problème », ajoute Stefan Van Loock, le porte-parole de l’Union belge.

« Le choix a été vite fait »

« Nous avons reçu plus de 50 candidatures pour l’hymne du Mondial. Quand Stromae a proposé son projet, le choix a été vite fait. Il n’est pas prévu de faire de nouvelles versions dans d’autres langues. C’est Stromae dans cette version et ça le restera. Nous ne comprenons pas cette polémique » conclut Stefan Van Loock.

Annonces